Literature, Geography, Translation: Studies in World Writing
The ephemerality of Susana Chavez-Silverman's desires for a very specific scent, remembered well although smelt only once on a stranger in passing, meets the disappointment of the un-searched for, the inauthentic, the reality of cheap cologne. Maybe precisely for its lack of fulfillment the search remains a quest, and the latter term does not seem too exaggerated for as frivolous a search as this one, because it functions as a metaphor for many other searches.
Reproduced with permission of Cambridge Scholars Publishing.
Ania Spyra. "Language, Geography, Globalization: Susana Chavez-Silverman’s Rejection of Translation in Killer Crónicas: Bilingual Memories" Literature, Geography, Translation: Studies in World Writing. Ed. Cecilia Alvstad, Stefan Helgesson and David Watson. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2011. 198-208.