These poems have 17 syllables but unapologetically fail the 5-7-5 line pattern for haiku. Let me unapologise. Japanese haiku in English translation also usually fail that test and must even be teased into 17 syllables. To the purist I say: only Japanese haiku, untranslated, are true haiku.
"Some Irregular Haiku,"
Word Ways: Vol. 42
, Article 6.
Available at: http://digitalcommons.butler.edu/wordways/vol42/iss2/6